No exact translation found for الضرائب على الشركات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الضرائب على الشركات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pendant les neuf premiers mois de l'exercice (de juillet 2004 à mars 2005), il avait déjà collecté 16 380 000 dollars auprès des particuliers qui s'étaient fait connaître.
    الضرائب على الشركات والضريبة على الدخل
  • Aucun des grands importateurs de pétrole ou de riz n'a payé d'impôt sur les sociétés pour l'exercice en cours.
    ولم يدفع أي من المستورديـن الرئيسيـيـن للنفط والأرز الضرائب المفروضـة على الشركات عـن السنة الحالية.
  • De plus, des mesures juridiques particulières ont été introduites en vue de faciliter l'intégration des femmes au monde du travail, notamment des aides à la maternité pour les femmes qui travaillent, des réductions fiscales pour les entreprises embauchant des femmes dans certains secteurs et une aide aux jeunes femmes chefs d'entreprise.
    كما اتخذت تدابير قانونية لتيسير إدماج المرأة في عالم الأعمال، بما في ذلك دعم رعاية الأطفال للنساء العاملات، وتخفيض الضرائب على الشركات التي تستخدم النساء في قطاعات معينة ودعم الفتيات في إنشاء المشاريع.
  • La politique de développement national est basée sur l'investissement dans les ressources humaines, le développement des infrastructures (routes, ponts et un nouvel aéroport international) et la promotion de l'initiative privée, notamment grâce à la diminution de l'impôt sur les sociétés.
    ولاحظ أن استراتيجية التنمية السنغالية تستند إلى الاستثمار في الموارد البشرية، والتوسع في الهياكل الأساسية (الطرق والجسور، ومرفأ جوي دولي جديد) وتشجيع المبادرات الخاصة عن طريق عدة وسائل، منها تخفيض الضرائب على الشركات.
  • En mars 2004, le Ministère des finances a créé un Groupe des gros contribuables (LTU).
    توقعت الحكومة الانتقالية في ميزانيتها للفترة 2004-2005 أن تجمع 22 في المائة (17.28 مليون دولار) من مجموع الإيرادات الحكومية الواردة من الضرائب على الشركات والضريبة على دخل الأشخاص.
  • Parallèlement, il est prévu que le Royaume-Uni financera ces crédits d'émissions par l'impôt sur les sociétés.
    وفي الوقت ذاته، من المتوقع أن تموّل المملكة المتحدة أرصدة الانبعاثات هذه من الضرائب المفروضة على الشركات(6).
  • Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières, ni les héritages.
    ولا تفرض الحكومة أي ضرائب على دخل الشركات أو على الدخل الشخصي أو على المكاسب الرأسمالية أو التركات.
  • Les investissements tendent à se concentrer dans l'île de Providenciales.
    ولا تفرض حكومة الإقليم أي ضرائب على دخل الشركات ولا على الدخل الشخصي ولا على أرباح رأس المال أو الإرث.
  • L'impôt sur les sociétés que versent les entreprises réalisant plus de 200 millions de francs CFP (2 millions de dollars) de bénéfices annuels sera augmenté afin de financer le relèvement des prestations et allocations familiales.
    وسترفع الضرائب المفروضة على الشركات التي تفوق أرباحها السنوية 200 مليون فرنك (2 مليون دولار) لتمويل الزيادات التي طرأت على الاستحقاقات والبدلات الأسرية.
  • Les îles Vierges britanniques ne prélèvent pas d'impôt sur les actifs de ces sociétés, protègent le secret de leurs opérations, et leur population, dont le niveau d'instruction est élevé, améliore constamment la qualité des services proposés et l'efficacité de la réglementation en vigueur.
    ولا تفرض جزر فرجن البريطانية ضرائب على أصول الشركات، وتكفل سريتها، وسكانها متعلمون جيدا مما يعزز جودة الخدمات وفعالية اللوائح السارية.